MY MENU

학습관

제목

where the shoe pinches/ 어려움의 원인

작성자
Admin
첨부파일0
추천수
1
조회수
509
내용

where the shoe pinches

(어려움의 원인)

 

구두는 저녁에 사야 한다고 한다. 낮 동안에 부어오른 발에 기준을 맞추어야 죄지 않기 때문이다. 팥쥐가 콩쥐 신발을 걸친 듯 작아서 발가락이 오금을 못 펴게 하는 신발을 신고 다니는 일은 고행의 첩경이다. ‘where the shoe pinches'라는 표현이 있다. ‘신발이 죄는 곳이라는 식으로 된 이 표현은 어려움의 원인이라는 뜻을 가진다.

 

Mrs. Smith: I think I'll have to buy a pair of sneakers for my oldest son. He has outgrown his old shoes.

Mrs. Brown: It seems like kids' feet grow at least an inch a month.

Mrs. Smith: I would say an inch a week. In the past people who couldn't afford leather shoes had to buy sneakers, but today the reverse is true.

Mrs. Brown: That's right. Why don't you buy him leather shoes?

Mrs. Smith: You know, the thing is that my kids prefer sneakers to leather shoes. That's where the shoe pinches.

Mrs. Brown: That's better than my case. My problem is that my daughter always prefers my shoes.

 

스미스 부인: 제 큰 아들의 운동화를 한 켤레 사야 할 것 같아요. 그 아이의 신발이 작아졌어요.

브라운 부인: 아이들의 발은 적어도 한 달 마다 1인치씩은 크는 것 같아요.

스미스 부인: 제가 보기에는 일주일에 1인치는 되는 것 같아요. 전에는 구두를 살 수 없는 사람들이 운동화를 사서 신었는데, 요즈음에는 거꾸로 인 것 같아요.

브라운 부인: 맞아요. 아들아이한테 구두를 사주시지 그러세요?

스미스 부인: 있잖아요. 문제는 제 아이들은 구두보다 운동화를 더 좋아한다는 거죠. 그게 문제에요.

브라운 부인: 제 경우보다는 더 나은 걸요. 제 문제점은 제 딸아이가 늘 제 구두만 좋아한다는 거예요.

 

* sneakers: 운동화 cf. sneak 몰래 ~ 하다/ snake

* outgrow: 더 크게 자라다 *out-= 능가 cf. outnumber 숫자가 더 많다

* afford: 살 능력이 있다 *forte-= ; 강함 cf. forte 강점/ effort 노력

* leather shoes: 가죽구두

* reverse: 반대; 거꾸로 *vers-= turn cf. conversely 그와 반대로/ versatile 다재다능한

1
0

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.